Огромное количество стран откликнулось на инициативу братьев Маккормак, и теперь 21 ноября гораздо чаще, чем в другие дни, звучат слова приветствия, и на лицах расцветают улыбки. Замечательная традиция!
Мы ежедневно по много раз произносим слова: «Здравствуйте», «Привет», «Хэллоу», хлопаем по плечу приятелей, пожимаем руки деловым партнерам, чмокаем в щечку подружек, приседаем в реверансе перед старушками у подъезда или просто дурачимся, изображая великосветский поклон. У нас так принято, мы выполняем приветственные ритуалы, не задумываясь, только варьируем их в зависимости от того, кто перед нами. И, в принципе, эти жесты и слова понятны практически во всем мире, так как вобрали в себя традиции разных стран. Однако у каждого народа есть свои приветственные особенности, и, чтобы везде чувствовать себя «на одной волне» с местным населением, неплохо было бы знать, как еще принято здороваться. А заодно и какие жесты, считающиеся вполне безобидными в России, в других странах могут послужить причиной для конфликта. Вот об этом мы сегодня и поговорим.
Приветствия разных народов
Представляете, приезжаете вы в Кению, на сафари, вас привозят в племя акамба, на вас пялится местный красавец, потом смачно плюет себе на ладонь и протягивает руку вам. Вы в эстетическом шоке, а на самом деле товарищ просто решил с вами поздороваться. Так сказать, проявил дружелюбие и продемонстрировал хорошие манеры.
Еще одно необычное приветствие – обнюхивание. Так поступают жители островного тихоокеанского государства Самоа. Поэтому не стоит сразу шарахаться в сторону с мыслями: «Я же только полчаса назад принимала душ, неужели от меня дурно пахнет», стойте спокойно – понюхает и отойдет. А вот на полном серьезе в ответном порыве втягивать ноздрями воздух лучше не надо – берегите обоняние. Просто сделайте вид, что тянетесь к аборигену носом.




Комментировать